A Cistercian monk, Brother Luis, from the
Spanish monastery of Oseira told me that when things are arranged symmetrically it is
equivalent to making them sacred. Scientists explain symmetry as invariance
- that is, when a transformation is applied to something the end result is no
visible change. This concept has become a powerful tool in
mathematics and theoretical physics and it is generally accepted that nearly all the
laws of nature originate in symmetry. In the brain sciences
invariance has mutated into invariant
representation and it can be defined as the
form or essence of something, an abstraction from particulars.
In other
words, what the monk calls sacred and the artist might call
beautiful, the scientist calls fundamental.
Or, put
simply, symmetry rules
ok...
Simetría

En el Monasterio
Cisterciense de Oseira en Galicia conocí un monje llamado el Hermano
Luis, que me contó que cuando las cosas son hechas simétricamente es
como si fueran sagradas. Los
científicos explican la simetría como invariación - esto es
cuando una transformación se aplica a algo cuyo resultado no ofrece
cambio visible. Este concepto se ha convertido en una poderosa
herramienta de la matematica y física teoricas y se ha aceptado que
casi todas las leyes de la naturaleza tienen su origen en la
simetría. En las ciencias del cerebrum la invariación muta a la
representación invariable y puede ser definida como
la forma y esencia de algo, una abstracción de lo particular.
En otras
palabras, lo que el monástico llama sacro-sagrado y el artista podría
llamarlo bello el cientifico lo llama fundamental.
O, como se dice
en Inglés, symmetry rules ok...